Lavage Des Yeux Lavage Des Yeux Lavage Des Yeux

Station de lavage d'urgence BRADLEY S19224DCFW avec couvercle, murale, acier inoxydable, largeur de 15-1/2 pouces.


Station de lavage d'urgence BRADLEY S19224DCFW avec couvercle, murale, acier inoxydable, largeur de 15-1/2 pouces.
Station de lavage d'urgence BRADLEY S19224DCFW avec couvercle, murale, acier inoxydable, largeur de 15-1/2 pouces.

Station de lavage d'urgence BRADLEY S19224DCFW avec couvercle, murale, acier inoxydable, largeur de 15-1/2 pouces.    Station de lavage d'urgence BRADLEY S19224DCFW avec couvercle, murale, acier inoxydable, largeur de 15-1/2 pouces.
Station de lavage oculaire avec couvercle, mur, en acier inoxydable, 15-1/2 W. Conçu avec une variété de fonctionnalités impressionnantes et exclusives, la station de lavage oculaire/visage Halo de BRADLEY(R) est l'une des meilleures sur le marché!

L'aqueduc autodrainant élimine l'eau stagnante de la tête de pulvérisation, réduisant ainsi le risque d'eau stagnante contaminée. Les tuyaux d'alimentation et d'évacuation séparés empêchent la contamination croisée de l'eau propre et des eaux usées.

Et conformes aux normes de plomberie européennes. Les tuyaux d'alimentation et d'évacuation en acier galvanisé sont protégés par un revêtement jaune de sécurité BRADTECT(R). Le filtre intégré réduit les débris dans l'eau et empêche les obstructions. Pour remplacer le filtre, il suffit de dévisser le capuchon à l'extrémité de la tête de pulvérisation.

Le bol en acier inoxydable extra-large avec une forme profilée canalise systématiquement l'eau vers le drain et la maintient contenue. Le couvercle anti-poussière offre une protection supplémentaire et maintient l'unité propre et prête pour les situations d'urgence. Les capuchons du couvercle anti-poussière sont articulés pour une prise sûre. La conception sans barrière rend ce lavage oculaire/visage mural entièrement accessible aux personnes en fauteuil roulant. Panneau d'identification universel et étiquette d'inspection inclus. Avertissement : Ce produit peut contenir des produits chimiques, y compris du plomb, qui sont connus de l'État de Californie pour causer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Voir plus d'articles formidables ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord. Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. CONDITIONS STANDARD ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER.

Veuillez lire attentivement ces conditions. Elles contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Elles indiquent également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et présentera sa réclamation uniquement individuellement et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de réviser ces conditions à tout moment. Conformité aux produits et adéquation.

Les juridictions ont des lois, des codes et des règlements différents régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'elle vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit.

Il incombe au client d'examiner l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'adhésion du client à toutes les conditions énoncées ici.

L'adhésion du client à ces termes et conditions sera présumée à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des termes et conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande. Les termes et conditions figurant dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'extension du crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de tenir Grainger indemne de toute violation de cette représentation.

TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES TERMES ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTS LIÉS À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER.

EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES TERMES ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES TERMES SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses sociétés affiliées et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande le soumette à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer des taxes américaines.

Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes interdites du département du commerce des États-Unis ; la liste des entités ou la liste des non-vérifiés ; la liste des personnes spécialement désignées et des personnes bloquées du département du Trésor des États-Unis ; ou la liste des contrôles des exportations du département d'État des États-Unis. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations sur l'administration des exportations administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée. Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation depuis les États-Unis. Agent du FPPI (Exportateur de référence) aux fins de la satisfaction des exigences de l'EAR. Pays d'importation et lutte contre la diversion.

Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour une utilisation par le destinataire final spécifié dans les documents du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, que ce soit sous leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement des États-Unis ou conformément à une autre autorisation accordée par le gouvernement des États-Unis.

Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis. Conformément aux réglementations américaines sur l'administration des exportations et aux autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de toute documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain ou d'autres accords spéciaux, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de tels documents, emballages, marquages ou étiquetages autres que les documents nécessaires en vertu des lois et réglementations américaines sur les exportations, sauf accord exprès de Grainger. Permis, exportations et licences d'importation. Le client est responsable de l'obtention des licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable de l'obtention de licences en vertu de l'EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises. Au contraire, ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code de commerce uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
Station de lavage d'urgence BRADLEY S19224DCFW avec couvercle, murale, acier inoxydable, largeur de 15-1/2 pouces.    Station de lavage d'urgence BRADLEY S19224DCFW avec couvercle, murale, acier inoxydable, largeur de 15-1/2 pouces.